начало

ВАС върна делото за избора на Васил Терзиев за кмет на София ВАС върна делото за избора на Васил Терзиев за кмет на София

Упълномощаване от лице, което живее в чужбина

Поставяне и решаване на правни казуси
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Упълномощаване от лице, което живее в чужбина

Мнениеот mallina » 11 Фев 2007, 14:19

Здравейте.Как може едно лице, което живее в чужбина да упълномощи друго лице, намиращо се в България с изрично пълномощно.Пълномощното е необходимо за да може това лице в България да следи как се развиват неговите дела, да има достъп до преписката и т.н
mallina
Нов потребител
 
Мнения: 9
Регистриран на: 27 Яну 2006, 22:28

Мнениеот marter » 12 Фев 2007, 15:44

Пълномощно от български граждани, живеещи в чужбина

Представените от упълномощените лица пълномощни, трябва да са на български език и да бъдат заверени в българските [color=red]дипломатически или консулски служби, или от нотариуси, регистрирани в Българската нотариална камара[/color].

Генерални пълномощни не се приемат.
Всяко заявление се приема с оригинално пълномощно.



Образец!
П Ъ Л Н О М О Щ Н О



Подписаният ИВАН ПЕТРОВ ДИМИТРОВ с ЕГН 90909090, с постоянен адрес в гр.Стара Загора, ул.”Иван Вазов” № 181, вх. А, ет. 1,ап. 1, притежаващ л.карта №09090909, изд. на 12.05.2000 от РДВР Стара Загора

у п ъ л н о м о щ а в а м

XYZс ЕГН 12345678, с постоянен адрес в гр. M, ул.”Иван Вазов” № 1, вх.А, ет.1, ап.1, притежаваща л.карта №12345678, изд. на 16.02.2000 от РДВР M да ме представлява пред РДВР-M и от мое име да подаде заявление за издаване на документи за самоличност, да получи готовите документи и се подпише като мой пълномощник.
Е, ТЕКСТЪТ ЩЕ БЪДЕ ПО-РАЗЛИЧЕН!


гр.Стара Загора Упълномощител:
16.01.2005г.



Нотариална заверка на подписа на упълномощителя!
marter
Потребител
 
Мнения: 390
Регистриран на: 31 Окт 2006, 09:54

Мнениеот kontrol » 12 Фев 2007, 22:53

Може да напише пълномощното собственоръчно и да го прати по пощата.

Защо нотариална форма?
kontrol
Активен потребител
 
Мнения: 1109
Регистриран на: 05 Сеп 2005, 15:49

Мнениеот mallina » 12 Фев 2007, 23:18

Благодаря за помощта!Нека да видя дали правилно съм разбрала- лицето в чужбина написва пълномощното на български с данните на двете страни и отива в дипломатическото или консулското представителство там за заверка.След това като се изпрати в България на упълномощеното лице нещо друго необходимо ли е да се направи?
mallina
Нов потребител
 
Мнения: 9
Регистриран на: 27 Яну 2006, 22:28

Мнениеот marter » 13 Фев 2007, 09:20

:oops: Примерът, който е посочен е от официална интернет страница на община. Така, че едва ли има грешка :cry: .
marter
Потребител
 
Мнения: 390
Регистриран на: 31 Окт 2006, 09:54

Мнениеот minkogeorgiev » 16 Фев 2007, 21:39

Правилно сте разбрала - Подпис засвидетелстван в българко Консулско или Дипломатическо представителство в чужбина има същата правна стойност както ако е направено пред български нотариус.

Не Ви да правите пълномощно без заверка в конкретния случай.
minkogeorgiev
Младши потребител
 
Мнения: 29
Регистриран на: 05 Ное 2004, 19:29

Re: Упълномощаване

Мнениеот sarbijanac » 17 Фев 2007, 00:56

mallina написа:Здравейте.Как може едно лице, което живее в чужбина да упълномощи друго лице, намиращо се в България с изрично пълномощно.Пълномощното е необходимо за да може това лице в България да следи как се развиват неговите дела, да има достъп до преписката и т.н



Прочетох темата с интерес,тъй като скоро имах подобен случай.
Наред с консулската заверка има и друга възможност.Когато пълномощното е съставено на официалния език на съответната държава след нотариалната му заверка е необходимо на същото да е поставен и АПОСТИЛ.Съответно в България следва да се направи легализиран превод на същото.
Това е другия вариант,когато упълномощителя е чужд гражданин,или когато по една или друга причина не е възможно пълномощното да бъде изготвено на български език и на същото да се направи консулска заверка.
Наскоро изготвях НА за продажба с пълномощно от република Турция.Така изготвеното пълномощно на официалния език на държавата имаше заверка АПОСТИЛ и в България му беше извършен легализиран превод.
sarbijanac
Активен потребител
 
Мнения: 1359
Регистриран на: 29 Ное 2006, 17:47
Местоположение: Нови пазар


Назад към Взаимопомощ


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 46 госта


cron